-
1 sznur
1) ( cienki powróz) string; ( samochodów) line; (ptaków, korali) string2) (pot) ( elektryczny) lead, cordsznur do bielizny — washing line (BRIT), clothes line (US)
* * *miGen. -a1. (= cienki powróz) string; (= lina) rope; sznur do bielizny clothes line; sznur naramienny wojsk. fourragère, aiguillette; sznur korali string of beads; sznur pereł pearl necklace; sznur pępowiny anat. umbilical cord, navel string; jak pod sznur straight; za mundurem panny sznurem all the nice girls like a sailor.2. (= szereg) line; sznur samochodów line of cars.3. el. cord, lead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sznur
-
2 wirówka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( do bielizny) spin-dryer, ( do mleka) centrifuge* * *f.Gen.pl. -ek1. ( do bielizny) spin-dryer; techn. centrifuge.2. lotn. whirling arm; centrifuge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wirówka
-
3 kawałek
сущ.• глыба• доля• клин• клочок• ком• краешек• крошка• кусок• ломоть• ломтик• лоскут• монета• обломок• обрезок• осколок• отрезок• пьеса• частица• часть• штука* * *kawał|ekм, Р. \kawałekka 1. кусок, кусочек;\kawałek poematu отрывок из поэмы; rozlecieć się w drobne \kawałekki разбиться вдребезги; uszyć suknię z jednego \kawałekka сшить платье из одного куска материи;
2. разг. пьеска ž (лёгкой музыки);zagrać kilka \kawałekków сыграть несколько пьесок;
3. (sztuka bielizny) штука белья (при стирке);przeprać parę \kawałeków сделать постирушку;
4. прост. тысяча злотых;● zalewać głodne \kawałekki прост. нести чепуху, пороть чушь; сочинять;
nie masz czasem \kawałekka ołówka (noża itp.)? разг. у тебя не найдётся (какой-нибудь) карандаш (нож etc.)?+2. patyk
* * *м, Р kawałka1) кусо́к, кусо́чекkawałek poematu — отры́вок из поэ́мы
rozlecieć się w drobne kawałki — разби́ться вдре́безги
uszyć suknię z jednego kawałka — сшить пла́тье из одного́ куска́ мате́рии
2) разг. пье́ска ż ( лёгкой музыки)zagrać kilka kawałków — сыгра́ть не́сколько пье́сок
3) ( sztuka bielizny) шту́ка белья́ ( при стирке)przeprać parę kawałów — сде́лать постиру́шку
4) прост. ты́сяча зло́тых•- nie masz czasem kawałka ołówka ?Syn:patyk 2) -
4 zmiana
сущ.• вариация• диверсия• замена• изгиб• изменение• колебание• модификация• обмен• оборот• отклонение• перемена• переход• поворот• преобразование• разновидность• смена• чередование* * *zmian|a♀ 1. смена;pracować na dwie \zmianaу работать в две смены; \zmiana bielizny смена белья; \zmiana warty смена караула;
2. изменение ň; перемена;\zmiana warunków изменение условий; \zmiana pogody перемена погоды; zaszły duże \zmianay многое изменилось; произошли большие изменения; ● na \zmianaę попеременно
* * *ж1) сме́наpracować na dwie zmiany — рабо́тать в две сме́ны
zmiana bielizny — сме́на белья́
zmiana warty — сме́на карау́ла
2) измене́ние n; переме́наzmiana warunków — измене́ние усло́вий
zmiana pogody — переме́на пого́ды
zaszły duże zmiany — мно́гое измени́лось; произошли́ больши́е измене́ния
• -
5 bieliźniarstw|o
n sgt 1. (szycie bielizny pościelowej i stołowej) making of household linen; (szycie bielizny osobistej) making of underwear 2. Przem. linen productionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieliźniarstw|o
-
6 komplet
1) ( zespół przedmiotów) sztućców, narzędzi, podręczników Satz m; bielizny pościelowej, mebli Garnitur f\komplet serwetek Set m lub nt, Platzdeckchen nt\komplet wypoczynkowy Polstergarnitur f, Couchgarnitur f2) ( damskie ubranie)\komplet bielizny Damenunterwäsche f, Dessous nt3) ( ogół osób)mieć \komplet pasażerów voll besetzt sein\komplet sędziowski Richterkollegium ntbyć/przyjść w komplecie vollzählig sein/komplett erscheinen4) ( wykłady)tajne \komplety illegaler Gruppenunterricht m -
7 Garnitur
Garnitur [garni'tu:ɐ̯] <-, -en> feine \Garnitur [Bettwäsche/Unterwäsche] komplet m [bielizny pościelowej/bielizny osobistej]2) (fam: Vertreter aus einer Gruppe)die Mannschaft spielte mit der ersten/zweiten \Garnitur drużyna grała w pierwszym/rezerwowym składzie -
8 gumka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( do mazania) rubber (BRIT), eraser (US), ( do pakowania) rubber band; ( do bielizny) elastic* * *f.Gen.pl. -ek1. ( do ścierania) eraser, rubber.2. (np. do majtek) elastic, rubber band.3. pot. (= prezerwatywa) rubber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gumka
-
9 klamerka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( zapinka) clasp; ( do bielizny) (clothes) peg* * *f.Gen.pl. -ek1. (= sprzączka) clasp.2. clothespin ( do wieszania ubrań).3. med. clip, clasp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klamerka
-
10 kosz
m 1. (pojemnik) basket- kosz z rafii/wikliny a raffia/wicker basket- kosz na bieliznę laundry basket GB, laundry hamper US- kosz z kwiatami a flower basket2. (zawartość) basket(ful)- kosz jabłek a basket of apples3. (na śmieci) waste-paper basket GB, wastebasket US, waste a. rubbish bin GB- wyrzucić śmieci do kosza to put a. throw rubbish in the waste bin- ten artykuł nadaje się do kosza pot. this article is (nothing but) rubbish4. (plażowy) (roofed wicker) beach chair- siedzieć/opalać się w koszu to sit/sunbathe in a beach chair5. (przy motocyklu) sidecar- motocykl z koszem a (sidecar a. motorcycle) combination GB, a sidecar machine6. (balonu) basket 7. Sport (obręcz w koszykówce) basket- rzucić celnie do kosza to put the ball in the basket8. (A kosza) Sport (celny rzut w koszykówce) basket- strzelić kosza to score a goal- drużyna zdobyła już pięć koszy the team has already scored five goals9. sgt (A kosza) pot. (koszykówka) basketball- grać w kosza to play basketball; to shoot hoops US pot.10. Sport (w szermierce) guard 11. Myślis. hunting screen, blind US- □ kosz masztowy Żegl. top■ dać komuś kosza to turn sb down- dostać kosza to be a. get turned down* * *-a; -e; gen pl; -y lub -ów; mbasket; (pot: koszykówka) basketballkosz na śmieci — dustbin (BRIT), garbage can (US)
grać w kosza — pot to play basketball
* * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów1. (= koszyk) basket; kosz na śmieci garbage can; Br. dustbin; worek do kosza na śmieci bin liner; kosz do bielizny clothes hamper; Br. laundry basket; kosz na papiery wastepaper basket; kosz piknikowy picnic basket, picnic hamper; zostać l. siąść na koszu (= doznać zawodu) be thwarted in sb's expectations; (= nie ożenić się l. nie wyjść za mąż) remain single; dostać kosza be rejected, be given a rebuff; coś nadaje się do kosza sth is useless, sth is no good.2. (= ażurowa osłona) basket; kosz kwiatowy ogr. flower basket; kosz dziobowy żegl. bow pulpit; kosz masztowy żegl. top; kosz rufowy żegl. stern pulpit.3. ( gondola balonu) basket.4. ( na plaży) roofed wicker beach chair.5. ( motocykla) sidecar.6. (= koksownik) brazier, salamander.7. myśl. ( zasłona) hunting screen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosz
-
11 płukanie
-a(bielizny, owoców) rinsing* * *n.rinse; ( gardła) gargle; płukanie żołądka med. stomach pumping, gastric lavage; płyn do płukania tkanin fabric softener.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płukanie
-
12 pranie
- nia1) ( czynność) washing ( porcja bielizny) nom pl - nia, gen pl -ń2) washing, laundryoddawać (oddać) coś do prania — perf to take sth to the laundry
pranie brudów (przen) — muckraking
* * *n.1. ( czynność) washing, laundering; pranie brudów muckraking; pranie brudnych pieniędzy money laundering; pranie mózgów brainwash, indoctrination; oddać coś do prania take sth to the laundry.2. ( bielizna) laundry, washing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pranie
-
13 rozbierać
impf ⇒ rozebrać* * *( zdejmować ubranie) to undress; ( rozkładać) to take apart, to disassemble; ( budynek) to pull down* * *ipf.1. (= zdejmować z kogoś ubranie) undress, take ( sb's) clothes off, strip (sb) (of his/her clothes); rozbierać kogoś z czegoś divest sb of sth.2. (= rozkładać) take apart, disassemble, dismantle; jęz. (np. zdanie) parse; ( urządzenie) strip; ( kurczaka) disjoint.3. (= burzyć) pull down.ipf.undress, strip, get undressed, take off one's clothes; rozbierać się do bielizny strip (down) to one's underwear; rozbierać się do naga strip naked.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbierać
-
14 spinacz
m 1. (paper)clip- spiąć kartki spinaczem to clip the sheets together with a paperclip2. Żegl. wire rope clamp a. clip; (obrotowy) turnbuckle 3. Kolej. coupler* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *miGen. -a1. ( biurowy) clip, paperclip.2. ( do bielizny) clothespin.3. żegl. clip, clamp, lug piece.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spinacz
-
15 tarka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f(do owoców, warzyw) grater, ( do bielizny) wash-board* * *f.Gen.pl. -ek1. ( narzędzie kuchenne) grater.2. ( narzędzie do prania) washboard.3. = tarnina.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tarka
-
16 wyciskać
impf ⇒ wycisnąć* * *(cytrynę, pastę) to squeeze (out); (gąbkę, ubranie) to wring out; (pieczęć, znak) to impresswycisnąć z kogoś pieniądze/prawdę — pot to squeeze money/the truth out of sb
* * *ipf.1. (= wydobywać ciecz) extract; (ściereczkę, gąbkę) press out; ( sok z cytryny) squeeze; ( wodę z bielizny) wring out; coś wyciska komuś łzy sth wrings tears from sb's eyes; wycisnąć z kogoś siódme poty sweat sb; wycisnąć kogoś jak cytrynę squeeze sb like a lemon.2. (= wyduszać) squeeze.3. (= odciskać) impress, leave an impression; wojna wycisnęła na nim piętno the war has left an impression on him.4. pot. (= uzyskiwać) (pieniądze, zeznanie, prawdę) extort.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyciskać
-
17 bielizna
сущ.• белье• бельё* * *бельё* * *bielizn|a♀ бельё ň;komplet \bieliznaу комплект белья; \bielizna pościelowa постельное бельё; \bielizna osobista нательное бельё
* * *жбельё nkomplet bielizny — компле́кт белья́
bielizna pościelowa — посте́льное бельё
bielizna osobista — нате́льное бельё
-
18 gum|ka
f dim. 1. (do wycierania) rubber GB, eraser US 2. (taśma) elastic- gumka do bielizny sewing elastic- gumka do majtek elastic for underpants- gumka do włosów elastic band for hair- gumka recepturka rubber band3. pot. (prezerwatywa) johnny GB pot., rubber US pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gum|ka
-
19 klamer|ka
f dim. 1. (small) buckle, (small) clasp- klamerka do bielizny a clothes peg GB, a clothespin US- pantofelki na klamerkę buckled shoes2. Med. stapleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klamer|ka
-
20 konfekcj|a
f sgt 1. Handl. (odzież) (ready-to-wear) clothing; (produkcja odzieży) garment manufacture- konfekcja damska/męska women’s/men’s wear- konfekcja bielizny undergarment manufacture2. przen., pejor. mind candy pot.- konfekcja hollywoodzka Hollywood-style glitz pot., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfekcj|a
См. также в других словарях:
bieliźniarstwo — n III, Ms. bieliźniarstwowie, blm «zawód polegający na szyciu bielizny; produkcja bielizny» … Słownik języka polskiego
koronka — ż III, CMs. koronkance; lm D. koronkanek 1. «lekka, ażurowa tkanina z różnorodnych splotów lnianych, bawełnianych, jedwabnych itp., tworzących desenie, wykonywana ręcznie lub maszynowo; używana na suknie, bluzki, bieliznę itp. lub w postaci… … Słownik języka polskiego
magiel — m I, D. magla; lm M. magle, D. magli «przyrząd (o napędzie ręcznym lub elektrycznym) służący do wygładzania (wałkowania) wypranej bielizny lub tkanin; zakład usługowy, pomieszczenie, w którym odbywa się maglowanie bielizny» Zanieść bieliznę do… … Słownik języka polskiego
zmiana — ż IV, CMs. zmiananie; lm D. zmian 1. «fakt, że ktoś staje się innym, coś staje się inne niż dotychczas» Decydująca, chwilowa, doniosła zmiana. Zmiana pogody. Zmiana poglądów. Zmiana trybu życia. Zmiana na lepsze, na gorsze, na korzyść. W kimś… … Słownik języka polskiego
bieliźniarstwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. bieliźniarstwowie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} jeden z działów przemysłu lekkiego, zajmujący się produkcją bielizny; zawód związany z szyciem bielizny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozwijać bieliźniarstwo. żyć z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
komplet — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kompletecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszyscy członkowie jakiejś grupy i ogół osób uczestniczących w czymś, będących w jakiejś sytuacji, mogących się gdzieś zmieścić … Langenscheidt Polski wyjaśnień
magiel — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. magielgla; lm D. magielgli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} urządzenie (o napędzie ręcznym lub elektrycznym) do prasowania wypranej i wysuszonej bielizny : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
balia — ż I, DCMs. balialii; lm D. balialii «rodzaj dużego, zwykle drewnianego naczynia, o prostych, niezbyt wysokich bokach, wykonanych z klepek, służącego do prania bielizny» Prać w balii. Balia z klepek rozsycha się. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
biały — białyali, bielszy «mający barwę właściwą śniegowi, mleku» Oślepiająco biały śnieg. Biały obrus. Białe obłoki, kwiaty. Zęby białe jak ser. Ponad śnieg bielszym się stanę. (Żeromski) ∆ Biały człowiek «potocznie o człowieku należącym do białej… … Słownik języka polskiego
bieliźniany — «odnoszący się do bielizny» Haft bieliźniany. Materiał bieliźniany … Słownik języka polskiego
bieliźniarka — ż III, CMs. bieliźniarkarce; lm D. bieliźniarkarek 1. «szafa lub jej część z półkami do przechowywania bielizny» Szafa z bieliźniarką. 2. «kobieta szyjąca bieliznę» … Słownik języka polskiego